Prevod od "ostala od" do Češki

Prevodi:

zbylo po

Kako koristiti "ostala od" u rečenicama:

Upozoravam vas, neka jaja su ostala od prošlogodišnje trke.
Ten, kdo jako první dojede do cíle bez rozbití vejce, je vítěz.
Jedna je ostala od prošle godine...
Ty jsem zapomněl od loňska, když...
Izgubili smo zemlju koja nam je ostala od nasih oceva.
Trápilo ji, že jsme ztratili všechna pole, která jsme zdědili po předcích.
Uložila je svu ušteðevinu, koja je ostala od mog oca.
Vložila do toho všechny peníze, které zůstali po otcově smrti.
Sada je jedina stvar koja je ostala od ostavštine moje bake ova mrvica.
Všechno, co zbylo z dědictví po babičce je tenhle drobek.
Rekao mi je da mu je lampa ostala od nekog bankrota.
Řekl mi, že získal tuhle lampu při konkurzním řízení.
Moja dozvola za ulazak ostala od poseta Abel Koontzu.
Moje návštěvní propustka, kterou mám z věcí po Abelu Koontzovi.
Možda je samo voda ostala od kuhanja tvojih prljavih cipela.
Možná je to pouze voda, ve které jste vyvařila své špinavé boty.
Ali planirao sam da podgrejem peèenku koja je ostala od nedelje.
Ale já měl v plánu ohřát si tu roštěnou od nedělní večeře..
Samo ih je nekolicina ostala, od 109.
Zbyla jich jen hrstka. Ze sto devíti.
Kako si smela da zapališ jedinu stvar, koja mi je ostala od nje.
Jak se opovažujete spálit poslední její věc, co mám!
To je jedina stvar koja ti je ostala od nje.
Ne. To je jediné, co ti po ní zbylo. Ne.
...Zato jer je to bila jedina stvar koja mi je ostala od tebe.
...protože to byla jediná věc, co mi po tobě zbyla.
Kad je završio... jedino je samo 50 stopa visoka, gomila ostala od raskomadanih tela. na vrhu sa Pompeovom glavom, kao zvezda na vrhu božiæne jelke.
Když bylo po všem, zůstala tam jen 5-metrová hromada rosekaných těl a Popmeova hlava na vrcholu jako hvězda na vánočním stromečku.
A ako ti se ne sviða, mislim da ima nekih peciva koja su ostala od jutros.
Dělám to v každé pobočce. Pokud se ti to nelíbí, tak.. Mám dojem... že z rána zbyly nějaké bagely.
Samo ne želiš da ubiješ jedinu stvar koja je ostala, od nekog kog si volela.
Jen nechceš zabít jedinou věc, která ti zbyla po člověku, kterého jsi milovala.
Jedina stvar koja je ostala od tebe je onaj glupi konjski rep... i zbirka pesama Džejmsa Tejlora na iPodu.
Jediné co tam chybí, jsou poníci a hloupé písničky od Jamese Taylora v ipodu.
Buka koja je ostala od velikog praska.
Šum, který zůstal po velkém třesku.
Jedina stvar koja mi je ostala od nje je ta pesma.
Tohle jediné mi po ní zbylo... Tahle písnička.
Ukrali ste jedinu stvar koja nam je ostala od pokojnog sina.
Ukradl jste jedinou věc, co nám po našem mrtvém synovi zůstala.
Ono što boli najviše u gubitku moje bake je... je to što je ona jedina stvar koja je ostala od moje mame.
Myslím, co bolí nejvíc na ztrátě mé babičky, je... že je tou jedinou věcí, co mi zbyla po mámě.
A ova Makaza oštrica je ostala od osobe koja ga je ubila.
A toto nůžkové ostří zanechala osoba, která ho zabila.
Ona je jedina koja je ostala od moje loze.
Nikdo další z rodu už mi nezůstal.
To je jedina stvar koja mi je ostala od nje.
Je to to jediné, co mi po ní zbylo.
Jedina stvar koja mi je ostala od Reve bila je meðu tim zidovima.
Jediné, co mi po Revě zbylo, bylo uvnitř.
0.46610307693481s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?